Adrienne Rich - Paroles d'un monde difficile

Adrienne Rich est aujourd'hui l'une des plus célèbres auteures féministes des Etats-Unis. Décédée en 2012, elle a été poète, écrivaine, essayiste, mais aussi et surtout une militante pour les droits des femmes, des homosexuels et pour la paix.  Son ouvrage Paroles d'un monde difficile, publié en 2019, regroupe une sélection de poèmes écrits entre 1988 et 2004 et traduits par Chantal Bizzini.

La première partie, écrite entre 1988 et 1991, est intitulée Un atlas du monde difficile, une longue traversée des USA à noter les images, les sensations, les rencontres, ses souvenirs. Ce monde américain si difficile pour les précaires. Une poésie de réalisme social qui parle avec passion des femmes, et plus particulièrement des lesbiennes, des femmes noires, des femmes de la classe ouvrière, des peuples premiers, des Juifs, de tous les laissés pour compte... La route pour mieux comprendre la géographie des mentalités de ce vaste pays. "J'ai promis de te montrer une carte, dis-tu, mais c'est une fresque, / eh bien oui,      il y a quelques petites nuances / savoir d'où l'on regarde, c'est la question".

C'est comme si Adrienne Rich avait anticipé ce que Ferlinghetti dira plus tard : " A quoi sert la poésie / L’état du monde réclame la poésie pour le sauver. / Si vous voulez être poète, créez des œuvres capables de répondre au défi des temps apocalyptiques, / même si ce sens semble apocalyptique." D'ailleurs un article du New York de 2020 le dit bien : "Certains la qualifiaient de grossière, extrême, trop prompte à changer. En fait, elle avait toujours une longueur d'avance" . 

Dans les chapitres suivants, reprenant les codes whitmaniens dans une écriture libre, sans effet littéraire, Adrienne Rich aborde aussi la philosophie avec Engels, Marx, Wittgenstein. Elle affirme par exemple "Je n'ai pas de théories. J'ignore ce qu'on me pardonne. Je suis mon art : je le fais de mon corps et des corps qui ont produit le mien. J'en suis encore à chercher le langage pictural apte à exprimer cette colère et cette peur qui tournent autour d'un axe d'amour."

Cet ouvrage est une photographie de ce monde difficile en zoomant sur l'humain, la vie au présent pendant ces années au tournant d'un siècle de désillusions. Une photographie engagée, une poétique de résistance. Un combat pour l'égalité, armé d'une poésie au lyrisme à vif.

Adrienne Rich est certainement une poète à faire découvrir au plus grand nombre. Nombre de ses constats portés sur les États-Unis valent aussi encore et toujours ailleurs dans le monde et en France en particulier. Merci à Chantal Bizzini de l'avoir traduite et aux éditions la rumeur libre d'avoir permis cette publication. 

Commentaires

Posts les plus consultés de ce blog

Xavier Girot - Villes intérieures

Déborah Heissler – Sorrowful songs

sur la tombe d'Apollinaire